Cultura y Turismo, Especiales

Organizan Primer Conservatorio sobre Cultura e Interculturalidad

Conversatorio FES Acatlán

***La importancia en la enseñanza de lenguas extranjeras

***Especialistas examinaron el tema en la FES Acatlán

Valle de México, a 15 de junio del 2022.- Con el objetivo de discutir, analizar, examinar y conocer los temas relacionados con la cultura y la interculturalidad, así como su importancia en la enseñanza de lenguas extranjeras, se realizó el Primer Conversatorio sobre Cultura e Interculturalidad, organizado por el Centro de Enseñanza de Idiomas (CEI) de la Facultad de Estudios Superiores Acatlán.

El evento, transmitido por el Facebook oficial del CEI, fue inaugurado por la doctora Claudia Márquez Díaz, secretaria de Extensión Universitaria y Vinculación Institucional, quien estuvo acompañada por la licenciada Verónica Puma Galicia, coordinadora del Centro de Enseñanza de Idiomas, quienes dieron la bienvenida a los estudiantes y docentes presentes que se conectaron por las diferentes plataformas.

“Estamos muy contentos de que se pueden llevar este tipo de conversatorios, esperemos que sea el primero de muchos más que se lleven a cabo y en el que podamos acompañarlos, ya que es importante para el estudiante que se forma en Acatlán conozca y aprenda las diferentes culturas. Este evento cuenta con grandes expertos que nos llevarán a entender y comprender todo lo relacionado a la enseñanza en otros idiomas”, destacó Márquez Díaz.

El conversatorio contó con la presencia de la doctora Elvia Franco García, el doctor Jafreth Espinosa Ramírez, el maestro Humberto Cárdenas Tarrasa y el licenciado Mario Andrés Rivas Bárcenas, docentes en el CEI de esta unidad multidisciplinaria, quienes expusieron sus ideas dentro de los cuatro cuestionamientos que se dieron en la mesa.

Correspondió a la doctora Elvia Franco García, profesora de inglés, hablar sobre la relación entre lengua y cultura, donde señaló que “a través de la lengua detectamos características de la cultura quien la habla, donde el contexto en la comunicación es muy importante, es decir, quién habla, en dónde y cuándo para los que pertenecemos a otra cultura, la lengua extranjera se convierte en una ventana para los que nos interesa conocer”.

El doctor Jafreth Espinosa Ramírez, docente de inglés, definió el término cultura y la relevancia que tiene en la enseñanza de una lengua extranjera, en la que mencionó que “se determina de acuerdo a la cultura donde se vive. Es rescatar esta idea, es un filtro cognoscitivo por medio del cual interpretamos el universo que nos rodea. Es lo que nos hace ver lo que vivimos. La relevancia para cuando se aprende otra cultura o lengua, tenemos que tomar en cuenta o conocer esos símbolos, saber lo que piensan, cómo se conducen, qué es lo que comen, qué esperan o no de una persona, de ahí la importancia”.

El tercer tema fue los modelos a emplear para la enseñanza de cultura e interculturalidad en el aprendizaje de una lengua extranjera, donde Cárdenas Tarrasa, también profesor del idioma inglés, enfatizó la evolución en las últimas décadas de la enseñanza de lenguas extrajeras, las cuales “han sido influenciadas por perspectivas diversas como el enfoque de transmisión de información, el enfoque contrastivo de culturas y el enfoque basado en la competencia comunicativa. Así, se crea la conciencia de integrar en los programas algo más que conocimiento lingüístico para dominar una lengua extranjera en una situación real”, dijo.

Por su parte, Rivas Bárcenas, académico de la Licenciatura en Enseñanza de (Alemán), (Español), (Francés), (Inglés), (Italiano), como Lengua Extranjera (LICEL), habló sobre cómo podemos integrar las TIC´s en el desarrollo de la competencia intercultural, donde retomó la importancia que en los últimos dos años, debido a la contingencia sanitaria, se tuvieron que emplear estos elementos de enseñanza.

“Como docentes estamos utilizando plataformas distintas al salón de clases y eso nos obliga a desarrollar nuevas habilidades de aprendizajes, no solamente implementar o sumar diferentes plataformas, sino también tener una nueva visión de cómo enseñar las lenguas extranjeras”, comentó.